YouTube 동영상을 몇 분 만에 번역하세요

Updated: 
January 31, 2025
YouTube 동영상을 몇 분 만에 번역하여 전 세계 시청자가 콘텐츠를 쉽게 소비하도록 유도하는 방법을 알아보세요.
목차

의 출현 이전 제너레이티브 AI, 국제 마케팅은 세계 최대 기업만이 감당할 수 있는 값비싼 벤처였습니다.그래픽 디자이너로 구성된 팀이 필요했기 때문이죠. 비디오 편집자, 콘텐츠 제작자, 언어 번역가 다른 언어로 캠페인을 만들 수 있습니다.

요즘에는 YouTube 동영상을 몇 초 만에 번역할 수 있으므로 기업은 더 적은 노력으로 새로운 시청자에게 다가갈 수 있습니다.

YouTube 동영상을 번역하고 전 세계 구독자 기반을 구축하는 방법을 자세히 살펴보겠습니다.

자동 번역을 사용하여 YouTube 동영상을 번역하는 방법

가장 빠른 방법 유튜브 콘텐츠 번역하기 자동 번역 기능을 통해 이루어집니다.

선택 자막 (CC) 켜기

번역 프로세스를 시작하려면 먼저 동영상에 CC (선택 자막) 가 활성화되어 있는지 확인하세요.

화면 하단의 재생 제어 막대에서 “CC” 아이콘을 찾아 클릭합니다.CC 버튼이 없거나 회색으로 표시되면 동영상의 선택 자막이 활성화되지 않은 것입니다.

선택 자막의 비디오 설정 업데이트

선택 자막이 활성화되면 설정 휠 아이콘을 클릭하여 비디오 설정 메뉴를 엽니다.이 메뉴에는 자동 번역 기능을 잠금 해제할 수 있는 키가 들어 있는 “자막/CC” 옵션이 있습니다.

채널 소유자가 맞춤 자막을 제공하지 않은 경우 옵션에 '[언어] (자동 생성) '가 표시될 수 있습니다.다음 단계로 진행하려면 이 옵션을 선택하세요.

자동 번역 시작

“자막/CC” 옵션을 클릭하면 “자동 번역” 기능을 제공하는 새 메뉴가 나타납니다.Google의 고급 번역 기술을 기반으로 하는 이 강력한 도구를 사용하면 전 세계 시청자가 동영상을 접할 수 있습니다.'자동 번역'을 클릭하여 언어 선택 메뉴를 열고 콘텐츠를 현지화하는 여정을 시작하세요.

자동 번역을 위한 대상 언어 선택

YouTube의 자동 번역 기능은 120개 이상의 옵션 중에서 선택할 수 있는 다양한 언어를 제공합니다.이처럼 다양한 제품을 통해 기업은 특정 지역 및 인구 통계에 맞게 동영상 콘텐츠를 맞춤 제작할 수 있습니다.

잠시 시간을 내어 언어 목록을 스크롤하고 대상 독자에 맞는 언어를 선택하세요.

예를 들어, 참여를 목표로 하는 경우 일본어를 구사하는 시청자메뉴에서 “일본어”를 선택하기만 하면 됩니다.원하는 언어를 선택하면 화면의 자막이 선택한 언어에 맞게 즉시 변환됩니다.

YouTube 번역 서비스: 정확성 및 품질 보장

YouTube 크리에이터에게는 전문 자막 번역 서비스가 자동화된 도구보다 더 정확하고 문화적으로 민감한 옵션을 제공합니다.

자동 번역의 문제점

  • 자동 번역은 빠르긴 하지만 종종 다음을 놓치는 경우가 많습니다.
    • 문화적 참고 문헌
    • 관용적 표현
    • 상황별 의미
  • 이로 인해 다음과 같은 결과가 발생할 수 있습니다.
    • 오해
    • 감소됨 약혼 다국어를 구사하는 청중으로부터.

전문 번역 서비스의 이점

  • 로컬라이제이션:
    • 콘텐츠를 문화적 규범, 화폐, 측정 단위 등에 맞게 조정하는 데 중점을 둡니다.
    • 동영상이 다양한 시청자의 공감을 불러일으키도록 합니다.
  • 정확성 및 가독성:
    • 번역은 명확하고 간결하며 의도한 메시지에 충실합니다.
    • 자동화된 도구와 달리 전문 서비스는 어색한 표현이나 문법 오류를 방지합니다.
  • 다국어 자막:
    • 전문가는 여러 언어에 사용할 수 있는 자막을 만듭니다.

전문 서비스의 추가 기능

  • 타이밍 조정:
    • 끊김 없는 경험을 위해 자막이 비디오 페이싱과 동기화되도록 합니다.
  • 플랫폼별 가이드라인:
    • 접근성 및 가독성 표준을 준수합니다.

전문 서비스에 투자해야 하는 이유

  • 자동화된 도구는 빠르지만 이러한 도구에만 의존할 경우 위험이 따릅니다. 소외 부정확성으로 인한 잠재적 시청자.
  • 전문 번역 서비스 도움말 콘텐츠 느낌 자연스러운공감할 수 있습니다, 청중 참여 및 유지율 향상.

결론적으로 말하자면 전문 번역 서비스 를 제공합니다 정확도문화적 민감성 YouTube 제작자는 자동화 도구가 부족하기 때문에 YouTube 제작자는 다양한 시청자와 효과적으로 소통할 수 있습니다.

비디오 제목과 설명을 수동으로 번역하는 방법

여기는 고품질 YouTube 동영상 제목 및 설명을 제작하기 위한 단계별 프로세스 그 팝.

1단계: YouTube 스튜디오에 액세스하여 자막 메뉴로 이동

먼저 동영상 콘텐츠 관리를 위한 종합 플랫폼인 YouTube 스튜디오를 열어 보세요.로그인한 후 왼쪽 메뉴로 이동한 다음 '자막' 옵션을 선택하세요.이렇게 하면 동영상 제목과 설명을 번역하는 데 필요한 도구에 액세스할 수 있습니다.

2단계: 동영상 선택 및 자막 언어 확인

업로드한 동영상 목록에서 번역하려는 동영상을 선택합니다.이전에 이 동영상의 자막 언어를 지정하지 않은 경우 YouTube에서 자막 언어를 선택하라는 메시지가 표시됩니다.잠시 시간을 내어 적절한 언어를 선택하고 '확인'을 클릭하여 계속 진행하세요.

3단계: 원하는 번역 언어 추가

자막 언어를 확인하면 '언어 추가' 옵션이 표시됩니다.이 버튼을 클릭하고 동영상 제목과 설명을 번역할 언어를 선택하세요.이 단계를 통해 특정 지역 시청자를 대상으로 하고 동영상의 접근성을 확장할 수 있습니다.

4단계: 제목 및 설명 번역 및 게시

번역 언어를 선택한 상태에서 YouTube 스튜디오의 '제목 및 설명' 섹션으로 이동합니다.여기에서 동영상 제목과 설명의 번역된 버전을 입력할 수 있는 '추가' 버튼을 찾을 수 있습니다.

문화적 뉘앙스와 현지 선호도를 고려하면서 번역이 원본 메시지를 정확하게 전달하도록 주의하십시오.번역된 텍스트를 입력한 후 '게시'를 클릭하기만 하면 현지화된 동영상을 전 세계 시청자가 이용할 수 있습니다.

엔터프라이즈급 기업은 이러한 간단한 단계를 따르면 YouTube 동영상의 제목과 설명을 효과적으로 번역하여 다양한 전 세계 시청자와 소통할 수 있습니다.

유튜브 비디오 번역의 이점

YouTube 동영상 번역은 콘텐츠를 현지화하여 기업이 언어 장벽을 허물도록 지원합니다. 전 세계 시청자가 동영상을 이용할 수 있도록 하기 그리고 새로운 시장에 진출하고 있습니다.

번역된 내용 또는 더빙 동영상 사용자 경험을 향상시켜 이해를 돕고 더 깊은 참여를 유도합니다.

제목, 설명, 자막에 번역을 통합하면 검색엔진 최적화와 검색성이 향상되어 해외 검색 결과의 가시성이 높아집니다.또한 비디오 번역에 투자하면 문화적 민감성이 입증되어 전 세계 시청자의 신뢰와 신뢰가 구축됩니다.

YouTube 동영상 번역을 도입하면 기업이 다양한 시청자와 소통하고 상호 연결된 세상에서 성공할 수 있습니다.

자주 묻는 질문
How accurate is the face dubbing and voice cloning technology?
Can I customize the translated subtitles to match my brand’s style?
What languages are currently supported by AKOOL's video translation tool?
Marcus Taylor
AI Writing & Thought Leadership
Fractional Marketing Leader | Cybersecurity, Al, and Quantum Computing Expert | Thought Leadership Writer
자세히 알아보기
참고 문헌

Marcus Taylor
AI Writing & Thought Leadership