Meilleurs outils de doublage vidéo AI en ligne (gratuits)

March 22, 2024
Découvrez les meilleurs outils de doublage vidéo IA gratuits ! Découvrez les techniques de pointe en matière de doublage, de clonage vocal et bien plus encore pour une localisation fluide.
Table des matières

Avant l'explosion de la technologie de l'IA et de l'accessibilité, la production de vidéos dans plusieurs langues nécessitait de lourdes ressources.

Pour bien faire les choses, les créateurs de contenu et les équipes marketing d'entreprise engageaient un traducteur pour traduire un script, puis tournaient à nouveau des scènes avec différents acteurs ou présentateurs livrant leurs répliques dans la nouvelle langue.

C'était coûteux et inefficace pour une seule langue, et encore moins pour plusieurs.

De nombreuses sociétés de production ont opté pour une option moins onéreuse : engager des comédiens pour enregistrer des versions traduites uniquement des pistes audio. Ces pistes remplaceraient alors le son d'origine. Nous avons tous déjà vu à quoi cela ressemble dans de vieux films étrangers : des lignes maladroites qui ne correspondent pas aux mouvements de la bouche ou aux expressions faciales des acteurs d'origine.

akool video dubbing tool showing multiple language options

L'IA a changé tout cela. Les moteurs d'IA ont la capacité d'analyser et d'apprendre de millions de mots, de phrases, d'expressions faciales, mouvements de la bouche, et le langage corporel en général. Ces moteurs peuvent également gérer des traductions extrêmement précises, y compris en argot et en idiomes.

Résultat : n'importe qui peut enregistrer n'importe quelle vidéo, demander une langue différente et obtenir une vidéo traduite en quelques minutes.

Cela a des implications évidentes pour l'industrie du divertissement, qui rend extrêmement abordable la production de contenu pour un public mondial. Mais il est facile de penser à d'autres secteurs dans lesquels le doublage par IA peut avoir un impact énorme, tels que image de marque localisée, publicité, éducation, actualités, voyages, etc.

Imaginez un apprenti mécanicien automobile en Russie qui souhaite apprendre une technique de réparation à l'aide d'une vidéo réalisée en Allemagne. Avec la bonne plateforme d'IA, en quelques clics, il pourrait obtenir une vidéo parfaitement traduite, avec un accent naturel.

Dans cet article, nous examinerons les capacités de doublage d'une plateforme populaire, AKOOL, et comparerons les résultats de doublage d'AKOOL à ceux de plusieurs autres plateformes.

La même vidéo a été utilisée pour chaque test de doublage : une vidéo d'avatar parlant produite par AKOOL, avec un court script livré en anglais américain. Tu peux trouvez cette vidéo ici.

Les meilleurs outils de doublage vidéo AI

Subverse

Dubverse propose un essai de 7 jours, avec un nombre décent de crédits gratuits, suffisamment pour créer quelques vidéos traduites.

L'interface utilisateur a demandé un peu d'exploration ; vous devez d'abord créer un projet, puis démarrer le processus Get Dubbing. Pour la vidéo source, vous pouvez mettre en ligne une vidéo ou saisir un lien depuis TikTok, YouTube, X, Facebook ou Vimeo.

La langue de la vidéo d'origine est détectée automatiquement.

L'étape suivante consiste à choisir un locuteur, même si « Choisir la langue » aurait été un peu plus clair. Choisissez la langue de votre choix dans la longue liste, puis choisissez l'un des nombreux locuteurs proposés. Chacune est dotée d'une icône Play qui permet d'entendre le son.

Cliquez ensuite sur Let's Dub.

create a voice dub for Ai video

Une fonctionnalité intéressante est que le script traduit par l'IA est écrit pour vous, prêt à être modifié si nécessaire.

Et en bas de la page, cliquez sur le bouton Play pour voir comment le son et la vidéo sont synchronisés. Si nécessaire, vous pouvez également ajuster le timing de chaque ligne. Si un ensemble de mots apparaît trop rapidement ou trop lentement, vous pouvez développer ou réduire les segments du script.

Lorsque tout semble correct, cliquez sur Traiter la vidéo en haut à droite.

akool video editor page with AI-translated script

La traduction du script et la traduction audio se sont avérées excellentes, mais le synchronisation labiale n'était pas tout à fait aligné. Les résultats ressemblaient davantage à une superposition doublée. Des ajustements de synchronisation des scripts pourraient être apportés pour améliorer la diffusion, mais cela demande un peu de travail. Pour une longue vidéo, ce montage chronométré demanderait un peu de travail.

Consultez le vidéo résultante.

L'interface utilisateur de Dubverse est claire et facile à apprendre. Cependant, avec le petit bouton d'accueil en haut à gauche, il n'était pas immédiatement évident de savoir où aller pour trouver les résultats.

AKOOL

AKOOL est une plateforme d'IA populaire dotée de plusieurs fonctionnalités, toutes répertoriées de manière pratique dans le menu Plateforme. L'essai gratuit n'est pas limité dans le temps, mais comprend un nombre défini de crédits. La taille et le type de projet déterminent le nombre de crédits requis.

L'outil Realistic Avatar a été utilisé pour créer la vidéo originale en anglais utilisée pour les tests de plateforme pour cet article.

Le Outil de traduction vidéo gère le doublage.

akool video translate tool

L'interface utilisateur en trois étapes ne pourrait pas être plus simple : téléchargez la vidéo, choisissez parmi une longue liste de langues, puis cliquez sur Traduire cette vidéo. La langue d'origine est détectée automatiquement, il n'est pas nécessaire de la spécifier.

La caractéristique importante qui distingue AKOOL est la case à cocher Lip-sync, qui indique à AKOOL de faire correspondre les mouvements de la bouche et les traits du visage aux mots traduits. Cette fonctionnalité d'animation faciale basée sur l'IA fait d'AKOOL un leader du marché du doublage.

translating video & voice with Ai

Plutôt que de choisir un haut-parleur en fonction de la langue sélectionnée, AKOOL clone la voix de la vidéo originale.

Une autre fonctionnalité intéressante d'AKOOL est le lien Résultats en haut à droite. Cliquez sur Résultats pour accéder à la liste de tout ce que vous avez généré jusqu'à présent, qu'il s'agisse d'une nouvelle vidéo, d'une vidéo traduite, photo parlante, etc.

Les résultats d'AKOOL sont d'une précision frappante, avec une très bonne animation faciale et les mouvements corporels correspondants. Plutôt qu'une superposition doublée, il est apparu que le sujet parlait réellement dans la langue traduite.

Le seul problème mineur est que certains mots traduits ont été prononcés rapidement, pour répondre à la nécessité de compresser des mots plus longs dans une vidéo d'une durée définie.

Hei.io

Cette plateforme en ligne propose un essai gratuit. Et, comme sur de nombreuses plateformes similaires, vous pouvez facilement vous connecter avec un compte Google ou un compte de réseau social. Avec la version d'essai, vous pouvez produire des vidéos doublées de moins d'une minute.

L'interface utilisateur est propre et simple, avec un téléchargement vidéo facile. Un petit inconvénient - la langue d'origine n'est pas détectée automatiquement - vous devez spécifier à la fois la langue et le nombre de locuteurs. Choisissez ensuite la langue cible et cliquez sur Soumettre.

hei.io video upload option

Les scripts sont présentés dans les deux langues, ce qui est pratique pour apporter des modifications à la traduction si nécessaire. Hei.io propose une option de réécriture des scripts d'IA, ce qui est bien d'avoir ; les traductions directes peuvent souvent s'avérer quelque peu gênantes (tout en restant compréhensibles) à l'oreille d'un locuteur natif.

La voix par défaut sera un clone de l'original, mais il est possible de choisir une autre voix. Il existe des voix gratuites et premium. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Commencer le doublage.

hei.io voice cloning feature

Une fois le doublage terminé, vous pouvez exporter la vidéo avec ou sans sous-titres, une autre fonctionnalité intéressante.

Les résultats de Hei.io sont dublés uniquement et non synchronisés. La prestation en langue coréenne (vous pouvez le voir ici) est exact, mais l'expérience rappelle le visionnage d'un vieux film étranger doublé dans une autre langue :

Râche

Râche est une autre plateforme populaire et propose un essai gratuit limité. L'interface utilisateur est intuitive, avec un bouton « Traduire » difficile à manquer sur la page de destination. Outre le téléchargement manuel, vous pouvez également saisir un lien YouTube ou Google Drive.

Par défaut, la langue d'origine est détectée automatiquement, mais vous pouvez la modifier, ce qui peut être pratique si le présentateur d'origine parle avec un accent prononcé.

Rask propose également une option de téléchargement SRT. Les fichiers SRT contiennent des sous-titres horodatés, qui peuvent être utilisés pour chronométrer le doublage avec plus de précision.

Choisissez la langue cible et cliquez sur « Traduire ».

video uploading on rask.ai

Après l'analyse de l'IA, les deux scripts sont présentés. Un haut-parleur par défaut est attribué, mais vous pouvez le modifier en cliquant sur son nom (que nous avons trouvé par hasard, ce n'est pas évident).

Le script traduit est également répertorié au-dessus de la piste de traduction audio en bas, mais il n'était pas clair si l'audio pouvait être modifié : épissé, raccourci, allongé, etc.

L'option Télécharger vous permet d'obtenir la vidéo, uniquement l'audio ou un fichier SRT. Il existe une version bêta de Lip-Sync, mais cette fonctionnalité ne semblait pas être activée au moment de ce test.

rask.ai video editor option with voice translate

Comme la synchronisation labiale ne semblait pas être une option, vidéo résultante possède une piste audio parfaitement traduite, mais il s'agit d'une production uniquement dublée.

Les résultats des tâches deviendront probablement plus naturels une fois que la fonction de synchronisation labiale sera disponible.

Points à prendre en compte lors du choix d'une plateforme de traduction vidéo

Si vous recherchez une traduction facile pour vos vidéos, les options sont nombreuses. La question serait de savoir le niveau de précision et l'aspect naturel.

Par exemple, si vous produisez des vidéos pédagogiques sur les mathématiques ou la chimie en anglais, votre public en Croatie, au Ghana ou au Vietnam ne sera peut-être pas dérangé par le fait que le son ne correspond pas au présentateur. Cela est particulièrement vrai pour les vidéos pédagogiques qui n'ont aucun présentateur physique (ou avatar).

Mais si vos vidéos sont destinées à espace publicitaire ou marketing, et apparaîtra sur les réseaux sociaux ou sous forme de spots payants sur YouTube ou X, vous voudrez probablement quelque chose de plus raffiné et plus élégant. Ou pensez à des vidéos sur la sécurité publique ou de qualité muséale, qui doivent être accrocheuses et captivantes. Ces vidéos doivent avoir une excellente animation faciale pour rester attrayantes.

Dans ces cas, vous devriez opter pour un outil comme AKOOL, pour sa facilité d'utilisation, ses traductions précises, sa synchronisation labiale sophistiquée et ses animations faciales.

Principaux cas d'utilisation du doublage automatique de vidéos

Les outils de doublage vidéo basés sur l'IA utilisent l'intelligence artificielle et des algorithmes d'apprentissage automatique pour automatiser le processus de traduction et de synchronisation des pistes audio des vidéos. C'est une aubaine pour les équipes marketing !

Le doublage automatique des vidéos est devenu essentiel dans de nombreux secteurs en rendant le contenu accessible à un public mondial de manière rapide et efficace. Les films, les émissions de télévision et les vidéos YouTube peuvent être doublés en plusieurs langues, ce qui permet aux créateurs de toucher un public plus large sans les coûts élevés du doublage traditionnel.

Plateformes d'apprentissage en ligne et formation en entreprise en bénéficient également, car ils peuvent désormais facilement localiser du contenu éducatif et des vidéos de formation pour les apprenants et les employés internationaux.

Pour marketing et publicité, le doublage automatique permet aux marques de localiser les publicités et les campagnes sur les réseaux sociaux, élargissant ainsi leur portée sur différents marchés linguistiques.

La communication d'entreprise l'utilise pour dupliquer des webinaires, des présentations et des vidéos de formation internes pour les équipes internationales. Le doublage automatique contribue à améliorer l'expérience globale de l'utilisateur.

Dans l'ensemble, le doublage automatique permet de gagner du temps et de réduire les coûts tout en rendant le contenu évolutif et accessible, renforçant ainsi la portée mondiale dans divers secteurs.

Essayez AI Translation par vous-même

Les outils de doublage vidéo basés sur l'IA utilisent l'intelligence artificielle et des algorithmes d'apprentissage automatique pour automatiser le processus de traduction et de synchronisation des pistes audio des vidéos. C'est une aubaine pour les équipes marketing !

Les meilleurs de ces outils permettent d'analyser le son d'origine, de reconnaître le discours et de générer une nouvelle version doublée dans différentes langues tout en conservant le ton, les émotions et la synchronisation labiale d'origine avec les haut-parleurs de la vidéo. Cela permet de gagner du temps et de réduire les coûts associés aux processus de doublage manuels, ce qui permet aux créateurs de contenu, aux cinéastes et aux entreprises d'atteindre plus facilement un public mondial.

Les meilleurs outils de doublage basés sur l'IA intègrent le clonage et la synthèse de voix, permettant aux voix doublées de reproduire fidèlement les voix des acteurs d'origine, améliorant ainsi l'authenticité et l'engagement du contenu multilingue. Avec des progrès continus, les outils de doublage vidéo basés sur l'IA sont de plus en plus sophistiqués et proposent des solutions de haute qualité, personnalisables et évolutives pour diverses applications multimédia et de divertissement.

AKOOL est clairement sorti vainqueur des tests effectués pour cet article.

Les plateformes présentées ici ne représentent qu'une fraction des options disponibles aujourd'hui, et bien plus encore Outils d'IA venant au marché tous les jours. Essayez les plateformes mentionnées ci-dessus ou essayez-en d'autres. Et ne vous limitez pas aux premiers résultats de recherche : vous trouverez des joyaux moins connus plus bas dans la liste.

Essayez AKOOL avec vos propres vidéos et découvrez à quel point le doublage professionnel peut faire toute la différence !

Questions fréquemment posées
What languages can translation tools support for AI training videos?
What languages are currently supported by AKOOL's video translation tool?
Can I customize the translated subtitles to match my brand’s style?
How does AKOOL's video translation tool handle lip-syncing and facial expressions for different languages?
How accurate is the face dubbing and voice cloning technology?
What video editing tools does AKOOL integrate with?
Bonnie Roskes
Technical Writer
Technical Content Expert
En savoir plus
Références

Bonnie Roskes
Technical Writer